viernes, septiembre 30, 2011

... mas, a Mas no le faltaba parte de razón



Para una vez que estoy algo de acuerdo con Artur Mas, se desdice, se disculpa y reniega de sus declaraciones.
El caso es que en medio del debate lingüístico se le ha ocurrido decir que, a veces, a los niños gallegos y andaluces no se les entiende bien cuando hablan en castellano. ¡Ay loquemadisho! En seguida saltaron los lideres regionales rasgándose los trajes de Armani , ofendidos porque les habían mentado a la madre, (a la madre patria o la madre matria que no sé ahora cual es la forma correcta en idioma no sexista).
Resulta que en este afán por potenciar lo autóctono, en esa perpetua búsqueda del hecho diferencial autonómico, se ha entronizado el habla vulgar como una seña de identidad irrenunciable. Se ha sacrificado la Prosodia en todos los planes de estudio, se la ha arrinconado como a una hermana bastarda de la Gramática y de la Semántica.
Aunque creo que de pequeño no lo era, he claudicado y me confieso yeísta porque el ruidoso entorno me ha provocado una sordera fonológica. Pero me parece intolerable el nivel de degradación en la pronunciación del castellano actual. No es sólo que locutores de radio y televisión seseen y ceceen por doquier, es que, a menudo, tengo que tirar de mi diccionario farfullo-español español-farfullo para entenderlos.
La Real Academia de la Lengua, tan dogmática y talibana para otras cosas, se muestra permisiva e indulgente con los errores de pronunciación con el fin de no irritar a los académicos americanos. Nosotros mismos nos toleramos hablar con una alpargata en la boca, con lo feo que está hablar con la boca llena.
El moranquismo reinante es muy gracioso pero no me hace ninguna gracia la decadencia perezosa de nuestra pronunciación porque a estos mushashoh  no les entiendo. Debe de ser cosa de la edad. Corro a comprarme un Whisper XL.


8 comentarios:

  1. Siempre pensé que a un extranjero le costaría mucho más aprender español en un pueblo de Jaen, por poner un ejemplo, que en mi pueblo, que es Huesca.

    Pero me cuesta admitir que a Mas no le falte razón... ¡ay!

    Un beso,

    ResponderEliminar
  2. Te doy la razón. No es que la pronunciación tenga que ser controlada por la RAE, que sería imposible, pero sí es cierto que se oye cada burrada tanto en la tele como en la radio (aquí muchísimo menos) que dan ganas de taparse los oídos. Y aunque se sepa que está mal dicho, no sólo no se corrige, sino que se arenga y se ríe la gracia como si fuera lo más gracioso del mundo...


    Un beso, pazzos

    ResponderEliminar
  3. Novicia, parece que hay una cierta adicción a la mala dicción.
    Gracias por el beso. Un beso de novicia vaya morbo, hmmm.

    ResponderEliminar
  4. flower es que los de Huesconsin sois muy acogedores. Los de Jaen también a ver si se me va a mosquear la peña.Gracias por pasar y perdona porque no sé porqué se metió tu comentario en el Spam, cosas que pasan.

    ResponderEliminar
  5. Pazzos, como comprenderás, como filóloga y andaluza (primero lo uno que lo otro) no puedo dejar de aportar mi opinión. Los vulgarismos están recogidos en normativas: se sabe qué es vulgar y qué es acptado como geográficamente particular. Se estudia en Filología. Otra cosa es que los ignorantes no sepan hablar, prounucuar o pensar, porque no tienen herramientas. La incorrección (lingUística, pero tb de otros tipos) no es una cuestión autonómoca, sino de nivel cultural. Los madirleños cultos no cometen leísmo, no dicen además LA DI UNA PATADA; pero los incultos, sí, y en abundancia. Los andaluces cultos no dicen ME HE COMÍO UNOS SHURROS; pero los incultos, sí, con abundancia.
    Yo a veces entiendo mejor a los catalanes en catalán (he estudiado catalán) que en español, porque muchos lo hablan con el pie. Pero mis amigos catalanes (cultos, claro, quñe elitista) hablan español tan bien como yo y los señores de Huesca (los estudiados, claro). Obviamente los acentos son más cerrados a menos nivel, más en los pueblecitos o el campo, en cualquier parte del MUNDO, y no hay nada vergonzoso en ello. El problema de Mas es que lo hace ofensivo, y que se cree el ombligo del mundo.
    Yo hice un post cuando hizo estas declaraciones, al que te remito, y me encantaría que lo leyeras.

    uN SALUDO!

    ResponderEliminar
  6. Ey, ey, ey, me corrijo: quería decir primero filóloga que andaluza. Sorry.

    ResponderEliminar
  7. Señorita Sunshine, querida colega:

    En una anterior reencarnación me licencié en Filología pero tendría que recurrir a una regresión hipnótica para poder recordar las lecciones del doctor Alarcos pues hace ya mucho que trabajo para el Lado Oscuro.

    Lejos de mi intención defender la política lingüística de nadie. Cuando hablo de que cada vez se pronuncia peor el castellano no hablo del acento de cada cual sino de prosodia. Reprochamos a un catalán cuando por escrito confunde g y j. En el norte no utilizamos las formas verbales compuestas y se nos censura por su mal uso.¿Por qué entonces somos más tolerantes con el ceceo y el seseo?
    En cualquiera de los tres casos son pecados veniales, porque dificultan pero no impiden la comprensión entre los hablantes. Lo que me irrita sobremanera es el farfullo generalizado, y que va a más. No es que tengamos que hablar como la florista de Pigmalion al final de la película pero no nos vendría mal a todos vocalizar un poquito más. No entiendo la mayoría de las letras de las canciones actuales y sin embargo a Sinatra, a Cecilia o a Jarcha (éstos tan andaluces como el que más) se les entendía de maravilla. Y no estoy de acuerdo con lo de que es cuestión de cultura, muchas veces se entiende mejor a una empleada de hogar de Ecuador que a un senador por Murcia.

    Le contesto en su casa y en la mía (sin doble intención) y así mato dos pájaros de un tiro.

    ResponderEliminar
  8. Ya le he contestado en la mía ;)

    ResponderEliminar